+4542679011 mail@fotograferne.net

Har du som fotograf valgt at udvide din virksomhed og valgt at blive international fotograf?

Har du som fotograf valgt at udvide din virksomhed og valgt at blive international fotograf? Så er der en masse ting du skal tage hensyn til. Du er ikke blot i udlandet men skal kunne kommunikere med partnere og kunder, på et andet sprog og sikre at kommunikationen er korrekt.

et billed siger mere end tusind ord

Selvom et billed siger mere end tusind ord

Selvom et billed siger mere end tusind ord, kan det ikke bruges som kontrakt eller til at lave aftaler mellem kunder og partnere. Du skal derfor sikre dig at du har et oversættelsesbureau i baghånden som kan støtte dig når du skal lave juridiske papirer eller lignende. Det er vigtigt at du ikke blot vælger et oversættelsesbureau, men sætter dig ind i, hvilke der bedst kan hjælpe dig og har erfaring indenfor området.

Sådan finder du det rette bureau

Der er mange aspekter når du skal til at finde et oversættelsesbureau. Det kan ligeledes være svært at sikre sig om oversættelsesbureauet lever op til dine standarter. Oversættelsesbureauer har det med at være specialiseret i en bestemt branche, eksempelvis juridisk, marketing, hjemmesider eller manualer. Det er derfor endnu vigtigere at du finde et bureau som har erfaring og kan de forskellige termer indenfor den ønskede branche. Men hvordan kan du finde dette uden at prøve alle oversættelsesbureauer?

Du skal nødvendigvis ikke igennem alle oversættelsesbureauer, men du er nødsat til at teste nogle bureauer, for at finde frem til dem der passer dig bedst. For at gøre det lidt nemmere skal du lave en liste med cirka fem mulige oversættelsesbureauer, du finder frem til disse ved at undersøge referencer og udtalelser fra deres nuværende og gamle kunder.

Når du har din liste

Når du har din liste, skal du til at teste dem. Du kan gøre det på en let måde uden at det kræver en stor indsats fra din side. Du sender blot den samme tekst til alle fem oversættelsesbureauer, når den kommer tilbage kan du sammenligne dem, tjekke kvaliteten af oversættelsen. Hvis du skal have oversat en bestemt slags tekst, er det vigtigt at du sender det samme til testen, så du ved om de oversætter og bruger termerne korrekt. Når du laver denne test kan du ligeledes tjekke deres priser, kundeservice og leveringstid.

Det kan måske virke som en lang process blot for at finde et oversættelsesbureau, men det kan i sidste ende betale sig. Finder du et stabilt oversættelsesbureau, der opfylder du kriterier du har, kan du blive sparet for dyre fejl og tekster af lavkvalitet. Så når du har fundet det rette bureau, så begynd et samarbejde med dem og gør opmærksom på at det ikke blot er en enkel tekst men et længere samarbejde.